Kakao's update surfaces a real tension —
messenger, social, or business platform?
leadershipcareer-strategy
카카오톡 업데이트는
메신저인지 소셜인지 비즈인지의 정체성 긴장을 드러냅니다.
인스타그램 7년차 개발자가 바라본 이번 카카오톡 업데이트입니다. **첫째**, 이러한 시도 자체가 놀랍습니다. 분명 욕먹을 것을 각오하고 업데이트했을 텐데, **한국 대기업의 리더십이 이런 결정을 내릴 수 있다는 것이 긍정적으로 놀랍습니다.** **둘째**, 빅테크에서는 나름 흔한 일입니다. 인스타그램도 8개월 전에 피드를 릴스 중심으로 바꿨다가 욕을 많이 먹고 금방 롤백했습니다. **셋째**, 카카오톡의 정체성을 돌아보는 계기가 될 것 같습니다. **카카오톡은 메신저인가, 소셜 네트워크인가, 비즈니스 툴인가?** 사람들 반응을 보니 확실히 지인/친구와의 소통 그 이상의 플랫폼인 것은 분명합니다(오픈채팅, 비즈니스 등). **넷째**, Topline Metric이 어떻게 나올지, 어떤 메트릭을 중점적으로 보고 있는지 상당히 궁금합니다. 이 정도 업데이트는 리더십이 밀어붙일 때도 있지만, 결국 **data-driven한 결정**을 내릴 텐데 그 방향성이 궁금합니다.Also in EnglishKakao's update surfaces a real tension —
messenger, social, or business platform?
What I see in Kakao's latest update, as a 7-year Instagram engineer. **One**: the *attempt itself* is notable. They clearly knew this would draw criticism, and the fact that **Korean big-corp leadership made this call is genuinely surprising in a good way.** **Two**: in Big Tech this is routine. Instagram pushed a Reels-centric feed about 8 months ago, caught heavy criticism, and rolled it back fast. **Three**: this should prompt Kakao to reflect on its own identity. **Is KakaoTalk a messenger? A social network? A business platform?** The reaction makes one thing obvious — it's already more than friend-to-friend chat (open chat, business). **Four**: I'm very curious what the topline metric shapes up to be, and which metric the team is optimizing for. Updates this big sometimes get pushed by leadership conviction, but the resolution is **data-driven** — and *which* data is the open question.